Thank you to all who have been signing up each week.
We will continue with all of our Mass Procedures and COVID safety precautions, however, it is no longer necessary to sign up for Masses.
We have added overflow seating in the Parish Hall for the 10am and 1pm Masses on Sundays and will continue to livestream those Masses each week on Facebook and YouTube.
Please plan to arrive at least 15 minutes before Mass so the ushers have time to seat everyone before Mass begins and all may fully participate from the beginning of the service. For times with overflow, the church doors will close when Mass begins or when the church is full and you will be directed to the hall where Mass will be livestreamed and Communion will be available.
A few reminders about our safety procedures:
- Please remember to wear a mask covering both your nose and mouth at all times.
- Please sanitize your hands before entering the church and as you leave. Sanitizing stations are provided at all doors.
- Please be mindful of social distancing when in line to enter, being seated and exiting. Follow the marked lines on the floor during Communion.
- Please listen to and follow all instructions given during Mass.
These procedures are for the safety of all and your cooperation is greatly appreciated.
Gracias a todos los que se han registrado cada semana.
Continuaremos con todos nuestros procedimientos durante las Misas y las precauciones de seguridad de COVID, sin embargo, ya no es necesario registrarse para asistir a las Misas.
Hemos agregado asientos adicionales en el Salón Parroquial cada domingo para las Misas de 10 am y 1 pm y continuaremos transmitiendo en vivo esas dos Misas cada semana a través de Facebook y YouTube.
Por favor, asegúrense de llegar al menos 15 minutos antes de la Misa para que los acomodadores tengan suficiente tiempo para sentar a todos antes de que comience la Misa y así todos puedan participar plenamente desde el comienzo del servicio. Para las dos Misas donde hay cupo adicional, las puertas de la iglesia se cerrarán cuando comience la Misa o cuando la iglesia esté llena y serán dirigidos al salón donde se transmitirá la Misa en vivo y habrá Comunión disponible.
Algunos recordatorios sobre nuestros procedimientos de seguridad:
- Recuerden de usar una mascarilla que le cubra la nariz y la boca en todo momento.
- Desinfecten sus manos antes de entrar a la iglesia y al salir. Habrá estaciones para desinfectarse las manos en todas las puertas.
- Tomen en cuenta el distanciamiento social cuando hagan fila para entrar, al sentarse y al salir. Sigan las líneas marcadas en el suelo durante la Comunión.
- Escuchen y sigan todas las instrucciones que se les darán durante la Misa.
Estos procedimientos son para la seguridad de todos y se les agradece mucho su cooperación.
|
|||||||||
Dear Faithful of Sacred Heart of Jesus,
With great joy in my heart I announce to you: “Christ is risen! He is risen indeed!” This ancient greeting sums up what we celebrate this Easter Sunday, the joy of Christ risen and alive in our midst.
“Christians, to the Paschal Victim offer your thankful praises! A Lamb the sheep redeems; Christ, who only is sinless, reconciles sinners to the Father. Death and life have contended in that combat stupendous: The Prince of life, Who died, reigns immortal. Speak, Mary, declaring what you saw, wayfaring. ‘The tomb of Christ, Who is living, the glory of Jesus’ resurrection; bright angels attesting, the shroud and napkin resting. Yes, Christ my hope is arisen; to Galilee He goes before you.’ Christ indeed from death is risen, our new life obtaining. Have mercy, victor King, ever reigning! Amen. Alleluia.”
The above is the Sequence from Easter Sunday, also known as Victimae paschal laudes. Take a moment and read through it again slowly. Isn’t it beautiful? Now read through it again and try to think about what this means to you personally, this joyous Easter day, and every other day and moment in our lives. In Christ there is true joy, there is real hope, an overflowing of unfathomable mercy and deep abiding love. Thank you, Jesus. I love You! My dear friends we are an Easter people, meant to be filled with that deep joy! This is God’s gift to each and every one of us. And it is this undercurrent of deep hope and joy that, when motivating all the moments of our life, will change our lives and the lives of our family and friends.
My prayer for us this Easter is that we live as people deeply touched by the resurrection and proclaim: Christ is risen, Alleluia, Alleluia!
In the Sacred Heart of Jesus,
Fr. Trung Nguyen
Queridos Fieles del Sagrado Corazón de Jesús,
Con gran alegría en mi corazón les anuncio: “¡Cristo ha resucitado! ¡Él ha resucitado!" Este saludo antiguo resume lo que celebramos este domingo de Resurrección, la alegría de Cristo resucitado y vivo en medio de nosotros.
“¡Ofrezcan los Cristianos ofrendas de alabanza a gloria de la Víctima propicia de la Pascua. Cordero sin pecado, que a las ovejas salva, a Dios y a los culpables unió con nueva alianza. Lucharon vida y muerte en singular batalla, y, muerto el que es la vida, triunfante se levanta. “¿Qué has visto de camino, María, en la mañana?’’ ‘A mi Señor glorioso, la tumba abandonada’ los ángeles testigos, sudarios y mortaja. ¡Resucitó de veras mi amor y mi esperanza! Venid a Galilea, allí el Señor aguarda; allí veréis los suyos la gloria de la Pascua’’. Primicia de los muertos, sabemos por tu gracia que estás resucitado; la muerte en ti no manda. Rey vencedor, apiádate de la miseria humana y da a tus fieles parte en tu victoria santa. Amen, ¡Aleluya!"
Esta es la Secuencia del Domingo de Resurrección, también conocida como Victimae paschal laudes. Tómese un momento y léala de nuevo lentamente. ¿Verdad que es hermosa? Ahora léala de nuevo y trate de pensar en lo que esto significa para usted personalmente, en este día gozoso de Pascua y todos los días y momentos de nuestras vidas. En Cristo hay verdadero gozo, hay verdadera esperanza, un desbordamiento de misericordia insondable y un amor profundo y permanente. Gracias Jesús. ¡Te amo! Mis queridos amigos, somos un pueblo de Pascua, destinados a estar llenos de esa profunda alegría! Este es el regalo de Dios para todos y cada uno de nosotros. Y es este un sentimiento de profunda esperanza y alegría que, al motivar todos los momentos de nuestras vidas, cambiará nuestras vidas y las vidas de nuestra familia y amigos.
Ruego por todos nosotros para que en esta Pascua vivamos como personas profundamente tocadas por la resurrección y proclamemos: Cristo ha resucitado, Aleluya, Aleluya!
En el Sagrado Corazón de Jesús,
Padre Trung Nguyen
Social distancing practices will be followed.
The front doors will open 1 hour before Mass.
Ushers will direct you to your seat.
You will also be guided to communion.
At the end of Mass, you will be guided to the exit door.
You are required to wear a mask at all times while on campus.
For information and additional help please call the parish office at 281-489-8720.
Cardinal DiNardo has stated in his recent letter to the Faithful: “the obligation to attend Mass on Sundays and Holy Days has been suspended. It is still recommended that people, especially those who are vulnerable should remain at home. Even more urgently, if you have any reason to believe you might be sick or exposed to COVID-19, please remain at home as an act of charity to others.”
Thank you for your patience and flexibility during this reopening phase.
La asistencia estará limitada a 250 personas por Misa a quienes se inscriban.
Se seguirán las prácticas de distanciamiento social.
Las puertas principales se abrirán 1 hora antes de la Misa.
Los acomodadores lo guiarán a su asiento.
También será dirigido para recibir la comunión.
Y al final de la Misa, lo guiaran a la puerta de salida.
Debe usar una máscarilla en todo momento mientras este las instalaciones de la iglesia.
Para mas información y ayuda adicional por favor llame a la oficina parroquial al 281-489-8720.
El Cardenal DiNardo ha dicho en su reciente carta a los fieles: “que la obligación de asistir a Misa los domingos y días santos sigue suspendida. Todavía se recomienda que las personas, especialmente aquellas que son vulnerables, permanezcan en sus hogares. Aún más urgente, si tiene alguna razón para creer que podría estar enfermo o expuesto al COVID-19, quédese en su casa como un acto de caridad para los demás."
Gracias por su paciencia y flexibilidad durante esta fase de reapertura.
Our parish continues to take very seriously our compliance with government guidelines regarding the wearing of masks, maintaining social distance and sanitization protocols to prevent the spread of the virus.
Please remember that you are not obligated to attend Mass on Sundays and Holy Days at this time. If you have reason to believe you might be sick or have been exposed to COVID-19, please remain at home and join us for the livestream Masses on Facebook.
If you are experiencing symptoms of COVID-19, please seek medical attention immediately. For anyone who wishes to be tested for COVID-19, please visit the Brazoria or Fort Bend County Public Health websites for information regarding testing locations:
Brazoria County
https://www.brazoriacountytx.gov/departments/health-department
Fort Bend County
https://www.fbchealth.org/ncov/
Please pray for all those impacted by COVID-19.
----------------------
Queridos feligreses de la Comunidad Católica del Sagrado Corazón de Jesús,
Nuestra parroquia continúa tomando muy en serio nuestro compromiso para cumplir las reglas gubernamentales con respecto al uso de mascarillas, manteniendo la distancia social y los protocolos de desinfectar para prevenir la propagación del virus.
Recuerde que no está obligado a asistir a Misa los domingos y días de obligación en este momento. Si tiene alguna razón para creer que podría estar enfermo o haber estado expuesto a COVID-19, por favor quédese en casa y acompáñenos en las Misas transmitidas en vivo a través de Facebook.
Si está experimentando síntomas de COVID-19, busque atención médica de inmediato. Para cualquier persona que desee hacerse la prueba de COVID-19, visite los sitios web de salud pública del Condado de Brazoria o Fort Bend para obtener información sobre los lugares de prueba:
Condado de Brazoria
https://www.brazoriacountytx.gov/departments/health-department
Condado de Fort Bend
https://www.fbchealth.org/ncov/
Por favor sigan orando por todos los afectados por el COVID-19.
Download the myParish App here:
Descargue la aplicación myParish aqui:
After downloading and opening the app, click on the 3 lines on the top left and choose our parish (Sacred Heart of Jesus Catholic Community).
You may need to search for our parish.
You will now receive important messages and have access to great parish information like the calendar, bulletin and worship aid right on your phone!
______________________
Después de descargar y abrir la aplicación, haga clic en las 3 líneas que están en la parte de arriba a la izquierda y seleccione nuestra parroquia (Sacred Heart of Jesus Catholic Community).